Prevod od "tebe i" do Italijanski


Kako koristiti "tebe i" u rečenicama:

Jedan za tebe i jedan za tebe.
Uno per te e uno per te.
Ovo je izmeðu tebe i mene.
Questa cosa è tra me e te.
Udario sam Pola da bih zaštitio tebe i decu.
Ho colpito Paul per proteggere te e i bambini.
U tome je razlika izmeðu tebe i mene.
Ecco la differenza tra te e me.
Tražili smo tebe i tvoje prijatelje.
Ti stavamo cercando. Cercavamo anche i tuoi amici.
Ovo je izmeðu tebe i mene!
E' una cosa tra te e me!
To je razlika izmeðu tebe i mene.
Quella e' la differenza tra te e me.
Ovo je samo izmeðu tebe i mene.
Questa cosa deve restare tra di noi.
Znaš li koja je razlika izmeðu tebe i mene?
Sai qual e' la differenza tra me e te?
Zašto ne bi smo otišli kod tebe i videli šta ima u mini baru?
Perché non ce ne andiamo da te e vediamo cosa c'è nel minibar, eh?
I za tebe i za mene.
Sia per te che per me.
To je izmeðu tebe i mene.
E' un segreto, capito? Solo tra me e te.
Treba li da se brinem zbog tebe i tog momka Džejsona?
Pensi che mi debba preoccupare di te e di questo Jason? - No.
Obeæao sam da æu ti biti bolji otac od onog koji je ostavio tebe i tvoju majku.
Ti prometto che saro' un padre migliore di quello che lascio' te e tua madre.
Ovo je između tebe i mene.
Questa e' una cosa fra me e te.
Ko je oslobodio tebe i tvoj tim iz oklopa?
Chi ha liberato te e la tua squadra dall'Ambra?
Ali oni su deo tebe i nikada neæe nestati.
Ma sono parte di te. E non ti lasceranno mai più.
Pa, to je izmeðu tebe i njega.
Beh, questo e' tra te e lui.
Tu je razlika izmeðu tebe i mene.
E' questa la differenza tra voi e me.
Svratio sam do tebe i tvoj muž je otvorio, pa sam odlučio da odem.
Ero passato da casa tua, ha aperto tuo marito e ho pensato che fosse meglio andarmene.
Strava si i ponosan sam na tebe i živi svaki svoj dan kao da ti je i poslednji.
Sei meraviglioso e sono fiero di te e... e vivi ogni giorno come se fosse l'ultimo.
Bila sam uz tebe i pre nego što smo se rodili.
Ti ero accanto ancora prima che nascessimo.
A narod je ljubomoran na ljude poput tebe i mene.
E la gente e' invidiosa di persone come te e me.
Ovog trenutka, samo ja stojim izmeðu tebe i znaèajne zatvorske kazne.
Al momento io sono l'unico che può evitarti un bel po' di prigione.
Razmišljaš li ikad o tome šta se moglo dogoditi za tebe i mene?
Pensi mai... a cosa potrebbe succedere tra noi due?
Znam isto da èovek koji stoji izmeðu tebe i tvoje ljubavi je isti èovek koji je stojao izmeðu mene i moje, milenijumima.
E' rapirlo per primi. Esatto! Gideon, per favore traccia una rotta per New York, 1942.
I još mećem neprijateljstvo izmedju tebe i žene i izmedju semena tvog i semena njenog; ono će ti na glavu stajati a ti ćeš ga u petu ujedati.
Io porrò inimicizia tra te e la donna, tra la tua stirpe e la sua stirpe: questa ti schiaccerà la testa e tu le insidierai il calcagno
A postavljam zavet svoj izmedju sebe i tebe i semena tvog nakon tebe od kolena do kolena, da je zavet večan, da sam Bog tebi i semenu tvom nakon tebe;
Stabilirò la mia alleanza con te e con la tua discendenza dopo di te di generazione in generazione, come alleanza perenne, per essere il Dio tuo e della tua discendenza dopo di te
A Gospod joj reče: Dva su plemena u utrobi tvojoj, i dva će naroda, izaći iz tebe; i jedan će narod biti jači od drugog naroda, i veći će služiti manjem.
Il Signore le rispose: e due popoli dal tuo grembo si disperderanno; un popolo sarà più forte dell'altro e il maggiore servirà il più piccolo
I još mu reče Bog: Ja sam Bog Svemogući; rasti i množi se; narod i mnogi će narodi postati od tebe, i carevi će izaći iz bedara tvojih.
Dio gli disse: Sii fecondo e diventa numeroso, popolo e assemblea di popoli verranno da te, re usciranno dai tuoi fianchi
Još tri dana, i Faraon brojeći svoje dvorane uzeće i tebe, i opet te postaviti u predjašnju službu, i opet ćeš mu dodavati čašu kao i pre dok si mu bio peharnik.
Fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti restituirà nella tua carica e tu porgerai il calice al faraone, secondo la consuetudine di prima, quando eri suo coppiere
Otići će žabe od tebe i iz kuća tvojih i od sluga tvojih i od naroda tvog; samo će u reci ostati.
Ma il faraone vide ch'era intervenuto il sollievo, si ostinò e non diede loro ascolto, secondo quanto aveva predetto il Signore
Jer sada kad pružih ruku svoju, mogah i tebe i narod tvoj udariti pomorom, pa te ne bi više bilo na zemlji;
Se fin da principio io avessi steso la mano per colpire te e il tuo popolo con la peste, tu saresti ormai cancellato dalla terra
Jer ću izagnati narode ispred tebe, i medje tvoje raširiću, i niko neće poželeti zemlje tvoje, kad staneš dolaziti da se pokažeš pred Gospodom Bogom svojim tri puta u godini.
Perché io scaccerò le nazioni davanti a te e allargherò i tuoi confini; così quando tu, tre volte all'anno, salirai per comparire alla presenza del Signore tuo Dio, nessuno potrà desiderare di invadere il tuo paese
Tada će Gospod Bog tvoj povratiti roblje tvoje i smilovaće se na tebe, i opet će te sabrati izmedju svih naroda, po kojima te bude rasejao Gospod Bog tvoj.
allora il Signore tuo Dio farà tornare i tuoi deportati, avrà pietà di te e ti raccoglierà di nuovo da tutti i popoli, in mezzo ai quali il Signore tuo Dio ti aveva disperso
Gospod će Bog tvoj ići pred tobom, i istrebiće one narode ispred tebe, i ti ćeš ih naslediti; Isus će ići pred tobom kao što je kazao Gospod.
Il Signore tuo Dio passerà davanti a te, distruggerà davanti a te quelle nazioni e tu prenderai il loro posto; quanto a Giosuè, egli passerà alla tua testa, come il Signore ha detto
Nema svetog kao što je Gospod; jer nema drugog osim Tebe; i nema stene kao što je Bog naš.
Non c'è santo come il Signore, non c'è rocca come il nostro Dio
Ako će se i gore pomaknuti i humovi se pokolebati, opet milost moja neće se odmaknuti od tebe, i zavet mira mog neće se pokolebati, veli Gospod, koji ti je milostiv.
Anche se i monti si spostassero e i colli vacillassero, non si allontanerebbe da te il mio affetto, né vacillerebbe la mia alleanza di pace; dice il Signore che ti usa misericordia
Sidji sa slave svoje, i sedi na mesto zasušeno, kćeri, koja živiš u Devonu; jer će zatirač Moavov doći na tebe i raskopaće gradove tvoje.
Scendi dalla tua gloria, siedi sull'arido suolo, o popolo che abiti a Dibon; poiché il devastatore di Moab è salito contro di te, egli ha distrutto le tue fortezze
I namiriću gnev svoj nad tobom, i revnost će se moja ukloniti od tebe, i umiriću se, i neću se više gneviti.
Quando avrò saziato il mio sdegno su di te, la mia gelosia si allontanerà da te; mi calmerò e non mi adirerò più
Pa Mu reče: Ako si Sin Božji, skoči dole, jer u pismu stoji da će andjelima svojim zapovediti za tebe, i uzeće te na ruke, da gde ne zapneš za kamen nogom svojom.
e gli disse: «Se sei Figlio di Dio, gettati giù, poiché sta scritto: ed essi ti sorreggeranno con le loro mani, perché non abbia a urtare contro un sasso il tuo piede
I odgovarajući andjeo reče joj: Duh Sveti doći će na tebe, i sila Najvišeg oseniće te; zato i ono što će se roditi biće sveto, i nazvaće se Sin Božji.
Le rispose l'angelo: «Lo Spirito Santo scenderà su di te, su te stenderà la sua ombra la potenza dell'Altissimo. Colui che nascerà sarà dunque santo e chiamato Figlio di Dio
I da ne bi došao onaj koji je pozvao tebe i njega, i rekao ti: Podaj mesto ovome: i onda ćeš sa stidom sesti na niže mesto.
e colui che ha invitato te e lui venga a dirti: Cedigli il posto! Allora dovrai con vergogna occupare l'ultimo posto
Jer će doći dani na tebe, i okružiće te neprijatelji tvoji opkopima, i opkoliće te, i obuzeće te sa sviju strana;
Giorni verranno per te in cui i tuoi nemici ti cingeranno di trincee, ti circonderanno e ti stringeranno da ogni parte
I razbiće tebe i decu tvoju u tebi, i neće ostaviti u tebi kamena na kamenu, zato što nisi poznao vreme u kome si pohodjen.
abbatteranno te e i tuoi figli dentro di te e non lasceranno in te pietra su pietra, perché non hai riconosciuto il tempo in cui sei stata visitata
I voća želja duše tvoje otidoše od tebe, i sve što je masno i dobro otide od tebe, i više ga nećeš naći.
«I frutti che ti piacevano tanto, tutto quel lusso e quello splendore sono perduti per te, mai più potranno trovarli
2.8491590023041s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?